Maria Wine och lässtunder i björkar


Jag har nog världens finaste läshörna under varma sommarkvällar. Denna kväll spenderades där med Den dagliga kärleken av Maria Wine illusterad av Corneille van Beverloo och med fransk översättning av Jaques Robnard. Den var alltså upplagd så att poemet på ena sidan av uppslaget stod originaltexten och på den andra sidan på fransk översättning. Den var så vacker. Jag ville spara varenda poem så att jag kan citera lite Maria Wine när som helst. Tänk om min hjärna hade en sådan kapacitet!

"Jag ville så gärna
leva med tystnaden
och tanken som föds inom den
men världen är galen galen
Flyr tystnaden som vore den döden
flyr tanken som vore den en giftig tistel
Jag ville så gärna
men världen är galen galen-"

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0